UE cria base de dados única para toda a terminologia da UE em 23 línguas

Numa cerimónia organizada pelo Parlamento Europeu e pela Comissão Europeia, teve ontem lugar a abertura oficial ao público de um ponto único de acesso para consulta de terminologia nos domínios de competência da UE.

A base de dados Terminologia Interactiva para a Europa, mais conhecida por IATE (sigla inglesa de Inter-Active Terminology for Europe), reúne as bases terminológicas de todas as instituições e organismos da UE numa base de dados única, com 8,7 milhões de termos, abarcando as 23 línguas oficiais da UE.

A IATE tem estado a ser usada pelos serviços de tradução das instituições comunitárias desde 2005 e desempenha já um papel fundamental na garantia de qualidade da comunicação escrita das instituições e organismos da UE. Ao proporcionar um acesso fácil a terminologia comunitária validada, assegura a coerência e a fiabilidade indispensáveis à produção de textos claros e sem ambiguidades que garantam, por um lado, a validade e a transparência do processo legislativo e, por outro, uma comunicação eficaz com os cidadãos da União.

A IATE, enquanto base terminológica multilingue, permite a um utilizador pesquisar um determinado termo numa língua de partida e encontrar o ou os termos correspondentes numa ou em várias línguas de chegada. Actualmente, conta não só com 8,7 milhões de termos mas também com 500 000 abreviaturas e 100 000 expressões, abrangendo a totalidade das 23 línguas oficiais da UE. O número de entradas para cada língua não é o mesmo, dependendo essencialmente da sua antiguidade enquanto língua oficial da UE. O objectivo a longo prazo consiste em atingir um conteúdo equivalente para todas as línguas oficiais.

Fonte: Agroportal

Veja também

Consumo de café aumenta resposta ao tratamento da hepatite C

Os pacientes com hepatite C avançada e com doença hepática crónica que receberam interferão peguilado …